FANDOM


La sortie de l'album de 2005 permet de fêter les 40 ans de carrière de Mireille Mathieu. Dans cet album, il y a 2 chansons qui seront également interprétées en allemand, Une place dans mon Coeur et Tu es celui.

Version française (2005) Modifier

Paroles de la chanson Modifier

Musique et paroles : Bobby Goldsboro, Sophie Nault

Tu es le feu sur terre

Tu es l'eau de la mer

Tu es ma seule lumière

Tu es celui

Qui me soulève

Quand le jour devient sombre

Sans l'ombre d'un espoir

Tu es mon seul soleil

Tu es celui

Qui ouvre mes ailes

Dans ce monde fait de pleurs

Tu es mon seul sourire,

Et quand mes rêves se meurent,

Tu les ramènes à la vie

Tu es le feu sur terre

Tu es l'eau de la mer

Tu es ma seule prière

Tu es celui

Qui m'ouvre le ciel

Tu es le feu sur terre

Tu es le vent et l'air

Tu es ma seule prière

Tu es celui

Celui que j'aime

Tu es celui

Tu es celui

Celui que j'aime

Où trouver la chanson? Modifier

La chanson se trouve sur l'album de 2005 sorti en France chez Emi Capitol.

Mireille Mathieu 2005

Pochette de l'album de 2005.

Version allemande (2007) Modifier

Paroles de la chanson Modifier

Paroles et musique : Bobby Goldsboro

Du bist der weisse Schnee

Du bist die Raue See

Du bist mein Sternenzelt

Du bist die Welt

Du bist die Welt

Du bist das Salz im Meer

Du bist ein Zauberer

Du hast die Nacht erhellt

Du bist die Welt

Du bist was zählt

Sind die Tage aus Schwer

Deine Liebe macht mut

Lieg ich in deinem Arm

Geht es mir wieder gut

Du bist mein Herz, mein Heim

Du bist der Sonnenschein

Du hast die Nacht erhellt

Du bist die Welt

Du bist was zählt

Du bist der weisse Schnee

Du bist die Raue See

Du bist mein Sternenzelt

Du bist die Welt

Der, der mich hält

Du bist die Welt

Du bist die Welt

Du bist meine Welt

Où trouver la chanson? Modifier

Vous pouvez retrouver ce titre sur l'édition simple et deluxe de l'album In meinem Herzen de 2007.

In meinem Herzen

Pochette de l'album In meinem Herzen.